Here are some frequently asked questions about my J-Pouch.
Read MoreVoici quelques questions qui me sont souvent posés suite à ma chirurgie pour la construction de mon «J-Pouch».
Read MoreI had had an ileostomy for almost a year before I had another surgery in March 2012. This time, it was for the construction of a J-pouch.
Read MoreAprès avoir vécu près d’un an avec une iléostomie, j’ai eu la chance de subir à nouveau une opération en mars 2012, cette fois-ci, pour la construction d’un réservoir iléo-anal (communément appelé «J pouch»)
Read MoreLeaning and suffering against the doorframe, it was a question of time, not of choice. When I got out of the hospital, I weighed 90 pounds, was painfully thin, weak and had an ileostomy.
Read MoreAppuyée contre le cadre de ma porte à souffrir, c’était une question de temps et non de choix. Je suis sortie de l’hôpital à 90 livres, filiforme, faible et avec une iléostomie.
Read MoreLet me tell you my story. Maybe it looks like yours, maybe not. Some points of my story might seem familiar to you and make you realise that you’re not alone in your situation. There is no embarrassment to have an ostomy.
Read MoreLaissez-moi vous raconter mon histoire. Elle ressemble peut-être à la vôtre, peut-être pas. Des éléments sembleront familiers, sachez que vous n’êtes pas seuls, qu’il n’y a pas de gêne à avoir une stomie.
Read More