The thought of traveling often scares people with an ostomy. Some of them even never travel. but we have big advantages over others: we don't have to run to the bathroom every 30 minutes when we drink margaritas, or we can stay on.
Read MoreVoyager à l'étranger est souvent une grande crainte pour les personnes stomisées. Plusieurs s'empêchent même de vivre ce merveilleux plaisir de la vie. Nous avons pourtant un grand avantage sur la population en général. Oui, oui! Qui ne rêve pas de pouvoir boire des Margarita sans avoir à courir aux toilettes aux 30 minutes avec une envie pressante?
Read MoreAfter having an ileostomy, a J-pouch and anastomoses (surgeries with a significant risk of infertility due to the adhesions they can cause) when I was really young, this fear became a reality before I was even old enough to think about it.
Read MoreAyant eu une iléostomie, poche en J, une remise en continuité très jeune (trio d’opérations causant un haut risque d’infertilité en raison des adhérences que ces opérations apportent), cette grande crainte est donc tombée sur moi avant même que je sois en âge d’y penser.
Read MoreNever in all those 15 years has one of my boyfriends felt I was disgusting, or left me because of my pouch. Never! Maybe because there were no surprises, and what they saw was exactly as I described.
Read MoreJamais, depuis ces 15 dernières années, qu’un de mes compagnons m’a pris en dédain ou m’a laissé tomber en raison de ce sac… jamais! Simplement parce qu’il n’y avait pas de surprise et ce qu’ils voyaient, était exactement ce que je leur avais décris.
Read MoreDoes your pouch really prevent you from going out? Or are you the one limiting yourself because of your stoma? Does your pouch prevent you from living your life fully? Or does it enable you to live? In my opinion, you wouldn’t be here, alive, if not for your pouch! You would probably constantly be in the bathroom, and you would miss a lot of activities. Then it would be true that the disease, and not your stoma, would prevent you from doing things.
Read MoreEst-ce que votre sac vous empêche de vivre votre vie? Ou s’il vous permet plutôt de la vivre ? Selon moi, sans lui, vous ne seriez pas ici, en vie ! Vous seriez probablement encore et toujours à la toilette et vous manqueriez un tas d’activités et de loisirs.
Read MoreBeing as proud as I am, I often pretended that everything was okay. However, I knew where all the nearest washrooms were and how long it took to get to them, which excuses to tell my friends to justify my little and sudden absences, and which tricks worked best to prevent noises in the washroom! Tee hee!
Read MoreOrgueilleuse comme je le suis, j’ai souvent fais semblant que tout était ok, mais je pouvais vous dire exactement où étaient toutes les toilettes les plus proches et combien de temps ça prenait pour s’y rendre, quelles excuses utiliser devant mes amis pour justifier mes petites absences soudaines et quels trucs faire pour ne pas faire de bruit! hi hi hi!
Read MoreEverything went down quickly in less than two years: more blood in my stools and more pain, mixed with strong cortisone doses (and big puffy cheeks). Flagyl, suppositories, enemas, repeated colonoscopies, multiple school absences and several hospitalisations got the better of my intestine when I was 11 years old (not to mention the multiple IV stands races in the Ste-Justine’s hospital corridors with my roommates). No treatment could help me now.
Read MoreLe tout déboula rapidement en moins de 2 ans : le sang et les douleurs qui ne faisaient qu’augmenter, mélangés à de fortes doses de cortisone (et de grosses bajoues gonflées). Le Flagile, les suppositoires, les lavements, les coloscopies à répétition, les absences scolaires et les nombreuses hospitalisations.
Read More