As soon as I stepped into the hospital, doctors told me about surgery. I had already thought about it and was ready. I knew this was for the best, and it would change everything.
Read MoreDès mon entrée à un nouveau centre hospitalier, on m’a reparlé de l’opération, mais j’avais déjà apprivoisé l’idée et je me sentais prête. Je savais que c’était pour le mieux et je savais que tout allait changer.
Read MoreToday, I firmly believe that my well-being and the way I accept myself come from the constant support I received from my close family and friends. I never felt alone. I experienced strong and difficult emotions, but the wave of love I received everyday was more important than anything else. I felt loved, and that did me a world of good.
Read MoreAujourd’hui, je crois sincèrement que mon bien-être et mon acceptation de moi-même découlent du support et du soutien constant dont mes proches ont fait preuve à mon égard. Je ne me suis jamais sentie seule.
Read MoreAs soon as I felt the need to go, I knew I couldn’t hold back much longer. I wasn’t able to hold back a couple of times. I don’t think I’m the only 19-year-old girl who suffered from a complete loss of self-confidence and feelings of shame because of incontinence.
Read MoreDès que mes envies se pointaient, ma retenue achevait. Il m’est donc arrivé, à quelques reprises, de ne même pas pouvoir me retenir. Je ne crois vraiment pas être la seule chez qui l’incontinence ait entraîné une totale perte de confiance et un sentiment de honte absolu. Et à 19 ans, le fait de porter des couches n’aide guerre l’estime de soi, bien que, comme j’avais perdu une bonne partie de mon poids, je portais des pull-ups.
Read MoreWhy did I decide to go ahead and introduce myself as an ostomate person on television? I am a really reserved and introverted, and usually hide in the shadow of others. I did not do it so that everyone can know my story in details, but to actively promote ANA’s cause.
Read MorePourquoi alors ai-je décidé de faire le grand saut et de me présenter ouvertement en tant que personne stomisée à la télévision? Moi qui suis tellement discrète, intravertie et qui reste souvent dans l’ombre des autres. Je n’ai pas choisi de le faire pour que chacun de vous connaissiez mon histoire jusque dans sa plus profonde intimité, mais pour participer activement à la cause d’ANA.
Read MoreI came out of the hospital with an ulcerative colitis and regular medication. I was convinced those two would become best friends. I was wrong however, and inflammation caused a lot of damage.
Read MoreCette fois, je suis ressortie de l’hôpital avec une colite ulcéreuse, une médication assidue et j’étais persuadée qu’elles deviendraient toutes les deux de bonnes amies. Ma colite et la médication ne se sont jamais vraiment adoptées et c’est l’inflammation qui a fait le plus de ravages.
Read MoreAujourd'hui le 19 mai, nous désirons prendre le temps de souligner la journée mondiale des maladies inflammatoires de l’intestin (MII). Cette journée s’adresse aux personnes qui sont atteintes de la maladie de Crohn ou de la Colite ulcéreuse. C’est une journée tout indiquée pour sensibiliser la population aux répercussions des MII dans la vie des victimes.
Read MoreIl y a de ces décisions qui peuvent être prises sur un coup de tête et d'autres qui, même après avoir été considérées plusieurs heures, nous laissent dans l'inquiétude. En fait, même si nos choix sont sensés et réfléchis, ils nous semblent parfois consister en des alternatives non désirées.
Read MoreIl y a de ces décisions qui peuvent être prises sur un coup de tête et d'autres qui, même après avoir été considérées plusieurs heures, nous laissent dans l'inquiétude. En fait, même si nos choix sont sensés et réfléchis, ils nous semblent parfois consister en des alternatives non désirées.
Read More