Le régime enregistré d’épargne invalidité, plus brièvement nommé REEI, permet d’épargner pour assurer la sécurité financière à long terme d'une personne vivant avec un handicap. Je sais d’emblée que plusieurs seront tentés de cesser leur lecture ici, se disant que le régime ne s’applique pas à eux. Cependant, si vous êtes une personne stomisée*, les lignes qui suivront vous feront peut-être voir la situation autrement.
Read MoreWhen I see the surprise in people’s eyes when they learn I’m an ostomate, I appreciate how unique you allow me to be.
Quand je vois la surprise des gens quand ils apprennent que je suis stomisée, je me surprends à apprécier cette différence que tu m’apportes.
Read MoreLet's talk about single life and stoma.
Read MoreParlons célibat et stomie.
Read MoreI realised that it’s important to accept support from loved ones, that resilience is important to move forward and that I’m strong inside even though I’ve a fragile shell.
Read MoreJ’ai compris qu’il était important d’accepter le soutien de ses proches, que la résilience était importante pour avancer et que même si j’ai une carapace fragile, je suis forte à l’intérieur.
Read MoreEven if it’s quite inevitable to feel a little clumsy at first, I wanted to share a few tricks that I have acquired over the last six years and which are now part of my daily life.
Read MoreBien qu’il soit inévitable que d’être un peu malhabile au départ, j’avais envie de vous partager quelques trucs qui font maintenant partie de mon quotidien et que j’ai acquis au cours des six dernières années.
Read MoreSaisissez à votre tour votre chance de participer au Congrès de l'AQPS! C'est un événement qui en vaut la peine!
Read MoreIt’s important to me because it’s a part of me, and because there’s still a lot of work left to do to make society aware of inflammatory bowel diseases and ostomy. What I find hard is meeting guys or new people and having to answer this one question: “What do you do for a living”?
Read MoreBefore clearing customs, the officer asked me what was on my stomach. I was shocked, but he was only doing his job! I didn’t know what the English word for « ostomie » was, so they had trouble understanding me.
Read MoreAu moment de passer les douanes, les agents sur place m’ont demandé ce que j’avais sur le ventre. J’étais surprise et un peu choquée, mais après tout ils ne faisaient que leur travail ! Je tentais de leur dire que j’avais une stomie, mais à ce moment-là, je n’avais aucune idée de ce qu’était le mot stomie en anglais, alors j’avais du mal à me faire comprendre.
Read MoreI went through multiple physical changes caused by my disease, medications and surgery. Hopefully, all of those changes are now behind me.
Read MorePour ma part, j’ai vécu des changements physiques liés à la maladie, mais j’ai également vécu des changements physiques liés à la prise de médication et à l’opération. Tous sont cependant derrières moi maintenant, heureusement.
Read MoreA lot of things scared me before my surgery. I think I was mostly afraid of what others would think of me, because my pouch meant that I was not going to be like everyone else. -Élisabeth
Read MoreI was weak and my skin was pale. When the gastroenterologist saw me, she asked me if I’d brought my toothbrush because there was no way she was letting me leave the hospital.
Read MoreFrêle et blême, je suis donc entrée dans le bureau de ma gastroentérologue qui m’a regardée en me demandant si j’avais ma brosse à dents avec moi, parce qu’elle ne me laisserait pas quitter l’hôpital dans cet état.
Read MoreI think the most important thing is to feel comfortable with someone. Feel like you are pretty despite your flaws. This played a big role in my self-esteem after getting my stoma.
Read MoreJe crois que ce qu’il y a de plus important, c’est d’être bien avec quelqu’un. De sentir qu’on est belle malgré nos imperfections. Pour moi, ça aura joué un grand rôle dans mon estime de moi-même avec ma stomie.
Read More